Živa coprnija – Živa štrigarija: Po poteh Pohorja in Istre na drugačen način

27. 7. 2018 | Vir: liza.aktivni.si
Deli
Živa coprnija – Živa štrigarija:  Po poteh Pohorja in Istre na drugačen način (foto: arhiv revije Liza)
arhiv revije Liza

Šest partnerskih organizacij iz Slovenije in Hrvaške na novo odkriva bajeslovno izročilo Pohorja in Istre ter ustvarja svež kulturno-turistični produkt.

Narava je s svojo samovoljnostjo od nekdaj dramila domišljijo ljudi. V njenih čarobnih oblikah so prepoznavali pravljična bitja, njene pojave so si pojasnjevali z zgodbami. Iz roda v rod in od ust do ust pretihotapljene pripovedi so še vedno z nami; že zabeležene v knjigah ali še skrite med ljudmi.
 
Projekt Živa coprnija – Živa štrigarija na novo odkriva dragoceno bajeslovno izročilo Pohorja in Istre ter ga s premišljenim vključevanjem v trajnostni turizem ohranja in plemeniti. Osredotočamo se predvsem na zaledni območji, Bistriško Pohorje in Osrednjo Istro, ki zaradi bogate naravne in kulturne dediščine ponujata številne možnosti za obogatitev ponudbe obeh regij.  


 
Kulturno-turistični produkt, ki ga bodo razvili v okviru projekta, ki traja od 1. 8. 2017 do 30. 11. 2019, temelji na desetih zgodbah Pohorja in desetih zgodbah Istre, ki so jih zabeležili etnologi in so povezane z lokacijami naravne in kulturne dediščine obeh regij. Na Pohorju so to: Bistriški vintgar, Ančnikovo gradišče, Cerkev svetega Urha, Trije kralji, Črno jezero, Šmartno na Pohorju, Šetorov mlin, Hudičevo korito, Tinje in Kebelj v Istri pa Pazin in Pazinska jama, Lindar, Sveti Juraj, Gračišće, Pićan, slap Sopot, Tupljak, Sveto more, Perunčevac in Katun Lindarski.

Produkt vključuje različne vsebine, ki se bodo med seboj dopolnjevale.
Turistična tura Po poteh žive coprnije bo obiskovalce vseh starosti vodila po desetih krajih na Pohorju in desetih v hrvaški Istri. Vsaka od lokacij skupaj s pripadajočo zgodbo bo podrobno predstavljena v digitalnem vodniku Živa coprnija na dlani, ki bo ponudil individualno interaktivno doživetje naravnih znamenitosti in kulturne dediščine. Aplikacijo bo mogoče brezplačno prenesti z različnih spletnih strani. Dvajset zgodb turistične ture bomo natisnili v knjigi Živa coprnija Pohorja in Istre v treh jezikovnih različicah: slovenski, hrvaški in angleški. Knjiga bo vključevala tudi številne uporabne informacije o posameznih krajih in bo tako služila kot turistični vodnik.

Ljudske zgodbe bo literariziral Dušan Šarotar, ilustrirala pa Tina Dobrajc. Mitološka bitja iz zabeleženih zgodb bodo zaživela v okviru festivala Coprnija v živo!, ki se bo odvijal na različnih lokacijah na Pohorju in v Istri. Ponudil bo gledališke in lutkovne predstave, ustvarjalne delavnice, vodene ture in umetniška gostovanja. Živa coprnija – Živa štrigarija po uradnem koncu projekta ne bo potonila v pozabo. V sodelovanju z lokalnimi obrtniki, umetniki in ponudniki izdelkov bomo izdelali izvirne spominke, ki bodo ponesli duha Žive coprnije v svet.

Projekt finančno omogoča program Interreg Slovenija-Hrvaška. V njem sodeluje šest partnerskih organizacij iz Slovenije in Hrvaške s področij znanosti, turizma, umetnosti in kulture. V plodnem medsektorskem sodelovanju združujemo svoje znanje in moči z namenom ustvariti edinstveno, kultivirano in celostno turistično izkušnjo, ki nagovarja obiskovalce vseh starosti. Partnerji projekta Živa coprnija – Živa štrigarija so Razvojno informacijski center Slovenska Bistrica (vodilni partner), založba Beletrina, Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti, Etnografski muzej Istre, Udruga Val kulture in Općina Pićan.
 
Sprehodite se po poteh Žive coprnije – Žive štrigarije z odprtimi očmi!

Novo na Metroplay: Kako hitro in enostavno pripraviti uravnotežen obrok? | Žana Hrastovšek